Creo Weekly 3/16
Full School Announcements Below! Please keep scrolling.
Los anuncios de la escuela estan en la parte inferior de esta pagina. Por favor siga desplazando.
INTRODUCING: CREO DAILY!
CREO DAILY
Take a peek at a Day in the Life of our Creo Students!
Please visit Creo Daily, where we get to share your students’ achievements and work on a daily basis!
Creo Daily is ONLY for Creo Families.
For the privacy of our students, please text us at the school phone number to retrieve the password and access new photos every day.
CREO A DIARIO
¡Eche un vistazo a un día en la vida de nuestros estudiantes de Creo!
¡Visite Creo Daily, donde podemos compartir los logros y el trabajo de sus estudiantes a diario!
Creo Daily es SOLO para las familias de Creo.
Para la privacidad de nuestros estudiantes, envíenos un mensaje de texto al número de teléfono de la escuela para recibir la contraseña y ver fotos nuevas a diario.
REMINDERS
Family Movie Night: Wed., March 23
We've got popcorn. We've got pizza. We've got ice-cream. Join us for our first in-person movie night. We'll be watching the newly released Turning Red and our Counseling team will lead us through a discussion on managing our big emotions.
Noche de cine: Mie. 23 de marzo
Tenemos palomitas de maíz. Tenemos pizza. Tenemos helado. Únase a nosotros para nuestra primera noche de cine en persona. Estaremos viendo el recién lanzado Turning Red y nuestro equipo de Consejería nos guiará a través de una discusión sobre el manejo de nuestras grandes emociones.
Monthly Calendar
Please visit our calendar page for information about dismissal time, school closures, and upcoming events!
Thursday, March 17: Dismissal at 1pm!
Friday, March 18: No school!
Click here to see our calendar for March!
Calendario Mensual
¡Visite nuestra página de calendario para obtener información sobre la hora de salida, el cierre de escuelas y los próximos eventos!
Jueves, 17 de marzo: Despedida a las 1pm!
Viernes, 18 de marzo: No hay clase!
Free and Reduced Price Lunch
The NYS Application for Free and Reduced Price School Meals was backpacked home with your student. Please complete and return to the school as soon as possible. These forms are used to determine PBET eligibility for the upcoming school year.
Almuerzo Gratis y Reducido
La solicitud de NYS para comidas escolares gratuitas y de precio reducido fue mandada a casa con su estudiante. Complete y devuelva a la escuela lo antes posible. Estos formularios se utilizan para determinar la elegibilidad de PBET para el próximo año escolar.
DOE Survey
The Department of Education has released its 2022 School Survey. Please complete by clicking HERE.
Your unique login code has been sent to you by text message. If you have not received it, please send us an email at ops@creoprep.org.
Encuesta Escolar
El Departamento de Educación ha publicado su Encuesta Escolar del año 2022. Por favor haga clic AQUI.
Su código de inicio de sesión único ha sido enviado por mensaje de texto. Si no lo ha recibido, envíenos un correo electrónico a ops@creoprep.org.
Secure Student Self-Care Day Experiences
Following the success of our first Student Self-Care Day, we're bringing it back after our ELA and Math state tests: on April 1 and April 29. Please email ops@creoprep.org to confirm your request to have your child visit one of our barbers or nail technicians.
Experiencias de día de autocuidado
Tras el éxito de nuestro primer Día de Autocuidado del Estudiante, lo traeremos de regreso después de nuestras pruebas estatales de ELA y Matemáticas: el 1 y el 29 de abril. Envíe un correo electrónico a ops@creoprep.org para confirmar su solicitud de que su hijo visite uno de nuestros peluqueros o técnicos de uñas.
How can we support you?
Whether it's a newsletter, school event or how we make our phone calls: we want to hear from you. Tell us how we can align even more with the aspirations you have for your student. Let us know what catering you want for family events! All opinions are welcomed. We want to hear from you.
¿Cómo podemos apoyarte mejor?
Ya sea un boletín informativo, un evento escolar o cómo hacemos nuestras llamadas telefónicas: queremos saber de usted. Díganos cómo podemos alinearnos aún más con las aspiraciones que tiene para su estudiante. ¡Cuéntanos qué catering quieres para eventos familiares! Todas las opiniones son bienvenidas. Queremos escuchar de ti.
Please click on your student’s grade to see this week’s lessons.
Por favor haga clic en el grado de su estudiante para ver lo que han aprendido esta semana.